SICILIAN TORRONE made with sesame seeds (also called GIUGGIULENA/ JUJIULENA, CUBBAITA) and PASTELI and SIMSIMIYAH

Giuggiulena/ jujiulena (can be spelled different ways), also called cubbaita by some Sicilians is a Sicilian sesame seed, toffee brittle made with sugar and honey, sesame seeds and some grated lemon or orange peel. My cousin Franca lives in Ragusa, Sicily and she is the champion giuggiulena maker. Especially in time for Easter and Christmas the extended family await their share – she is responsible for making it and then distributes it to the extended family (Franca is also sanctioned to make scacce for the extended family, just as my elderly aunt is the one to make fresh pasta and ricotta ravioli for all).

IMG_7541

Because it keeps well, it is often served to visitors at other times of the year – it is particularly useful to have on hand in case unexpected guests come. As you would expect when giuggiulena is made in the various parts of Sicily, there are variations in the recipes – some use all sugar or all honey. My relatives in Ragusa add cinnamon and I have seen recipes where a pinch of cumin is added. Almonds or pistachio nuts can also be included, and possibly this explains why this brittle is also sometimes referred to as Sicilian torrone.

Sicilians believe that this sweet is a legacy from the Arabs of some 200 previous years of rule of Sicily and this is not surprising as countries in the Middle East also are fond of this sweet that is called by different names, for example in Lebanon and Cairo it is called simsimiyah. Greeks call it pasteli and they claim it as their own – a legacy from the Ancient Greeks.

IMG_3535 (1)
Franca

The variety and quality of the honey you use will make a difference to the taste of giuggiulena.

I used this honey to make my latest batch:

I already have two posts on my blog about giuggiulena, one has Franca’s recipe and the other is from Dolcetti Pasticceria in Melbourne –  Marianna is the proprietor and pastry chef and her parents are Sicilians.

Franca makes giuggiulena in large quantities – her recipe:

INGREDIENTS

1k honey, 1 k sesame seeds, 4 cups sugar, ½ teaspoon of each: cinnamon, cloves, grated orange peel.

PROCESSES

Melt the sugar in a large saucepan on very low heat, when sugar is melted add honey. Add sesame seeds and aromatics mix well. Remove the torrone from the heat quickly (or the sesame seeds my burn). Let cool slightly.
Pour mixture onto a tray with oiled baking paper or a marble that has been coated with oil. Spread evenly and quickly before the torrone hardens, cut into rectangular pieces before it cools and store in airtight containers. Franca often wraps pieces in cellophane paper before she distributes it.

You will find references to her recipe in: EASTER IN SICILY – A SICILIAN FEAST IN RAGUSA – RECIPES AND GIUGGIULENA

IMG_7445

This is Dolcetti’s recipe for giuggiulena:

INGREDIENTS
250gms sesame seeds
250gms orange blossom honey
250gms sugar
250gms whole raw almonds
zest of 1 orange (not too finely grated)

METHOD
Combine the honey and sugar in a pot and stir until it begins to melt and soften.
Add the sesame seeds and almonds and cook, stirring continuously until it begins to bubble.
Let it cook and darken to a dark golden brown colour.
Add the orange zest.
Pour onto a sheet of baking paper lined with a touch of oil or oil spray or onto a lightly greased marble or granite surface.
Flatten it slightly with an oiled rolling pin.
Let it cool before cutting it into pieces.
Keep stored in airtight container.

Ital-0512-gastronomy-dolcetti-300
Marianna

You will find references to Marianna’s recipe in: GIUGGIULENA (also CUBBAITA) – a brittle Sicilian toffee of sugar and honey with sesame seeds and almonds 

Pasteli and Simsimiyah, variations from the Sicilian recipes

It is interesting that most recipes for pasteli and simsimiyah I have seen, suggest to lightly toast the sesame seeds separately. The hot sugar and honey toffee is then poured onto the toasted seeds and mixed.

You will notice that equal amounts of sugar and honey are used in the Sicilian recipes whereas some Greek and Middle Eastern recipes use more honey than sugar. The sugar will make them harder therefore use more honey for a softer more chewable version.

A little lemon juice is included in the sugar and honey mix in Greek recipes, whereas lemon juice, orange blossom water or vanilla is favoured in recipes from the Middle East – I rather like this variation.

The toffee and sesame mixture is usually poured onto a square tin lined with baking paper with a touch of oil or onto a lightly greased marble, granite surface. One recipe from Cairo suggested using a mixture of and oil to grease the surfaces. I like this variation as well.

 

 

CHRISTMAS Sicilian sweets at DOLCETTI 2017

What will the carretto siciliano carry to you and your friends this year?

There  are many sweet treats (dolcetti) for Christmas at Dolcetti Pasticceria.

This year  all the dolcetti have been wrapped in subtle, neutral colours and packed in wooden boxes. They look very attractive.

And as you would expect, everything is delicious.

There is something for everyone.

New treats too.

These are new as well.

Sicilian favourites: Pipparelli…I love the pepper in these biscuits.

Sicilian favourites: Ciascuni

Sicilian favourites: Gigiolena (also Giuggulena)…sesame seeds and sugar and honey. Arabic or Sicilian?

And Marianna and her angels are still mixing fruit mince for the mince pies. We live in Australia after all.

 

Links to some Christmas sweets recipes:

CHRISTMAS AT DOLCETTI in 2014 (and Recipe for Spicchiteddi Sicilian biscuits)

CHRISTMAS DOLCI and DOLCETTI and Pistachio Shortbread Biscuits 2013

GIUGGIULENA (also CUBBAITA) – a brittle Sicilian toffee of sugar and honey with sesame seeds and almonds

PANETTONE AND PANFORTE for an ITALIAN CHRISTMAS

EASTER SICILIAN SPECIALTIES …. Cuddura cù ll’ova, Pecorelle Pasquali

Cuddura cù ll’ova

These are typical traditional Sicilian Easter pastries – variations of these are made all over Sicily.  They are called cestini (Italian for baskets) or if you are Sicilian you are likely to call them cuddura cù ll’ova (there are some slight variations in what they are called in other regions of Sicily).

IMG_2759-800x800 (1)

These baskets carry hard boiled eggs – eggs being the symbol of fertility and birth, new beginnings –It was an important part of ancient festivals to celebrate Spring and it continued to be the symbol of new beginnings when it was embraced by Christians and associated with Easter; the belief – Jesus was resurrected from death into life, he died for our sins and we were given the opportunity to to be saved… death – life.

IMG_2757-800x800 (1)

Notice the colomba (dove) on the basket made of pastry, the symbol of peace. One cestino is sweet, the other is savory. Pleasing everybody!

The good thing is that these cestini (in the photos) are available from Dolcetti Pasticceria- Pastry shop in Melbourne).  Isn’t this wonderful?

If you key in the word Dolcetti in the search box on my blog you will find many posts praising the sweets from Dolcetti.

I have fond memories of my brother and I dyeing our hard boiled eggs and my mother would plait pastry around them. I continued the egg dyeing with my children and it all seems such a long time ago.

Apart from cestini (baskets) there are different shapes that hold the hard boiled eggs.

DSC_2266 (1)

Pecorelle Pasquali

Another particular specialty at Easter time in Sicily are the pecorelle pasquali (marzipan lambs). In Sicilian they are called agneddi (lambs)or pecuredde (small sheep) di pasta riali (marzipan).  Marianna from Dolcetti tells me that she is hoping to have some marzipan Easter lambs and Marzipan eggs available at Dolcetti. And she went ahead with this.

IMG_2764-copy

Those of you who do not live in Melbourne and not able to visit Dolcetti may find this video very amusing.

The video, Un dolce pasquale tipico siciliano.

Persevere with the young women in the supermarket, they then go on to cook Cuddura cù ll’ova. Then watch (or enjoy if you speak Sicilian) the elderly woman and the child ….. this is the introduction of making Cuddura cù ll’ova. In brief, the elderly woman has not heard of the Simpsons that her nipote (her grandchild) is telling her about and proceeds to tell her how after fasting in Lent, Catholics look forward to eating eggs, hence Cuddura cù ll’ova!

It will give you an idea of what is possible.

No English translation is needed… the video says it all (this time it is spoken in Italian).

Farina= flour, zucchero= sugar, burro= butter,1 glass of latte (milk), orange peel, 1½ bustina di lievito = lievito is baking powder, 1 bustina packet/ envelope= 7gm).

*8 eggs, but 4 are hard boiled so that they can be wrapped in pastry.

Love it!

Do not forget Cassata -the queens and princesses of Sicilian desserts (assuming that Cannoli being masculine, are the kings and princes).

One of the many posts about Sicilian Cassata and Marzipan at Easter:

Sicilian Cassata and Marzipan at Easter